Levante

El Levante, gelegen in het noorden van het Iberisch schiereiland

Kaartje van Spanje met daarop aangegeven in rood het Levante. Het rose laat de provincies zien die behoren tot deze landstreek. Het Levante is de oostelijke landstreek van Spanje samen met de eilandengroep van Balearen.

Het Levante Español, Levante peninsular of gewoon Levante, zijn termen die worden gebruikt om een gebied aan te duiden dat verspreid ligt over een groep Spaanse regio’s aan de Middellandse Zee. In ruime zin is het de gehele streek langs de oostelijke Middellandse Zeekust met het achterland dat met ‘Levante’ aangeduid wordt. Meer specifiek bedoeld men hier vaak de streek van de Valenciaanse Gemeenschap en de regio Murcia mee, die min of meer samenvallen met de oostelijke sector van het Iberisch schiereiland. 

Het woord ‘Levante’ verwijst in het Spaans naar de zonsopkomst en daarmee naar het oosten. Zonder hoofdletter L is het gewoon het oosten of oostenwind (zie verderop in dit verhaal).

Het toponiem komt niet overeen met een administratieve afbakening die dit grondgebied zou bestrijken, het heeft geen politieke betekenis. Het overlapt historische gebieden en autonome gemeenschappen, en er is sprake van een terminologisch conflict. De term is niet synoniem voor Comunidad Valenciana (hoewel dit soms wel gesuggereerd wordt, zie citaat Joan Fuster). Het wordt gebruikt om te verwijzen naar een aspect dat gemeenschappelijk of specifiek is voor dit gebied van Spanje, of het nu historisch, meteorologisch of van een andere aard is.

Het grondgebied van het Levante


Momenteel is er geen politieke entiteit, grondgebied of bestuur dat dit gebied omvat of er zich mee bezighoudt. Vanuit het oogpunt van de officiële toponymie is er wel een Levante Almeriense, een streek in de provincie Almería, die zich uitstrekt van Cabo de Gata tot Pulpí.

De Koninklijke Spaanse Academie zegt er dit over “De term Levante wordt gebruikt als soortnaam voor het mediterrane gebieden van Spanje, en met name die welke overeenkomen met het vroegere koninkrijken Murcia en Valencia”.

Geschiedenis


In de jaren ’30 van de vorige eeuw uitte de politicus Lorenzo Carbonell, van de Partido Republicano Radical Socialista (Radicale Socialistische Republikeinse Partij) en destijds burgemeester van Alicante, zich als volgt over het ontwerp van het Regionale Statuut van Valencia:

   

Si Valencia pide un Estatuto, será para ella sola. Ni Alicante lo pide ni se une a ella. Alicante más que valenciana es levantina.

Als Valencia om een statuut vraagt, zal het voor zichzelf zijn. Alicante vraagt er niet om en sluit zich er niet bij aan. Alicante is meer Levantijns dan Valenciaans.

In een verslag uit 1996 stelt de Consejo Valenciano de Cultura  (Valenciaanse Raad voor Cultuur – een adviesorgaan voor culturele aangelegenheden van het Valenciaanse Parlement) dat de term “Levante” niet geschikt is om te verwijzen naar het grondgebied van wat nu de Comunitat Valenciana is, voorheen het Koninkrijk Valencia. In dit verslag wordt betoogd dat deze naam een tijdlang (in de 20e eeuw) is ingevoerd om de Valenciaanse persoonlijkheid gunstig te stemmen en nationalistische bewegingen te vermijden, zoals in andere gebieden wel het geval was. In dit verband wordt in het verslag van Joan Fuster geciteerd, een sleutelfiguur in het Valenciaanse nationalisme en ideoloog van de zogenaamde Países Catalanes  (Catalaanse Landen), die in 1962 in zijn boek ‘Nosaltres els Valencians’ (Wij Valencianen) over dit onderwerp zei:

   

De todo eso ha surgido, últimamente, otra etiqueta deformadora: la de Levante. El uso que se hace de ella tiene una intención incontrovertible. Nadie ignora que uno de los designios que la animan es, precisamente, el de retirar de la circulación el término ‘valenciano’ para calificar el país. La cosa es injuriosamente grotesca. […] Cuando alguien habla de Levante para referirse de una manera u otra al País Valenciano, no hay duda de que trata de escamotear la única realidad propia de los valencianos: la oculta, la enturbia o la niega

Uit dit alles is onlangs een ander vervormend label voortgekomen: dat van Levante. Het gebruik dat ervan wordt gemaakt heeft een onweerlegbare bedoeling. Niemand is er zich van bewust dat een van de achterliggende plannen om dit woord te gebruiken, juist bedoeld is om de term “Valenciaan”, om dit land te beschrijven, is om het te verdoezelen. Het is een zeer beledigend. […] Wanneer iemand het over Levante heeft om op de een of andere manier naar het Valenciaanse land te verwijzen, probeert hij ongetwijfeld de enige werkelijkheid van de Valencianen te verbergen: hij verbergt ze, vervaagt ze of ontkent ze.

Het toponiem maakt nu deel uit van de naam van verschillende entiteiten, zoals Estrella Levante, een bierbedrijf dat is ontstaan in Murcia, de Valenciaanse krant Levante-EMV, waarvan de naam teruggaat tot 1939, en Levante UD, een sportclub die is ontstaan in de visserswijken van Valencia, en die zijn naam dankt aan de wind die de vissers gebruikten om na hun werk naar huis terug te keren.

De Levantijnse rotskunst is in 1998 door de Unesco uitgeroepen tot werelderfgoed en maakt deel uit van de administratieve nomenclatuur van de Arte rupestre del arco mediterráneo de la península ibérica (rotskunst van de mediterrane boog van het Iberisch schiereiland).

Een kaartje van het Iberisch schiereiland met daarop aangegeven alle archeologische vindplaatsen van rotskunst in de Levante. Het hele schiereiland is grijs weergegeven alleen het gedeelte van de Levante is ingekleurd en de archeologische vindplaatsen zijn te herkennen aan de rode driehoekjes.
Rotskunst van de arco mediterraneo (Middellandse Zeeboog) dat Levantijnse kust wordt genoemd.

Naar boven

Verwant aan dit onderwerp:

Dit was een van de Spaanse Verhalen in de niet commerciële website spaanseverhalen.com. De verhalen in deze website zijn niet statisch, regelmatig worden de verhalen aangepast, kijk hiervoor naar deze mededeling:

  • Laatst bijgewerkt 2022-01-21

Coralma*

Spaanse Verhalen.  https://spaanseverhalen.com

Bronvermelding en referenties:
De veelal buitenlandse teksten van wikipedia zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen. Ik heb deze teksten vertaald, gemengd, en vaak aangevuld met eigen kennis en ervaring, opgedaan in de periode dat ik in Spanje woon en aan deze artikelen werk.
Er kunnen ook andere bronvermeldingen zijn opgenomen, dat kunnen zaken zijn die ik, tijdens het onderzoek naar de artikelen, gelezen heb en in deze teksten verwerkt heb.

  • Spaanstalige Wikipedia|titel=Levante español|paginacode=132097295| datum=20211108
  • Nederlandstalige Wikipedia|titel=Levante (streek)|paginacode=61024542| datum=20211108

Deze teksten zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen 3.0. CC BY-SA 3.0

Andere bronnen zijn:

De foto’s/afbeeldingen zijn gelicenseerd onder  Wikimedia Creative Commons: CC0 1.0 Universal, CC BY 1.0 ,  CC BY-SA 1.0  Naamsvermelding 2.0 Unported  CC BY 2.0 , Attribution 2.0 Generic   CC BY 2.0 , CC BY-SA 2.0,  CC BY 2.5 , CC BY-SA 2.5, Attribution 3.0 Unported  CC BY 3.0, Attribution-ShareAlike 3.0 Unported  CC BY-SA 3.0 , CC BY 4.0, CC BY-SA 4.0 , GNU-licentie voor vrije documentatie ,  of Publiek Domein

Als u op één van de link’s hieronder klikt, krijgt u de volledige informatie van deze foto’s/afbeeldingen, de auteur, of de licentie te zien.

Coralma*, is eigen werk dat u terug kunt vinden als een CC BY-SA 4.0 file in Wikipedia Commons.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.

De niet genomen weg

Fietsen, wandelen, reizen, foto's, gedachten en meer.

Hans Brongers Buitenfotografie

VOOR DAG EN DAUW IN DE NATUUR / BEFORE DAY AND DEW INTO NATURE

%d bloggers liken dit: